Spausdinti Informuoti redakciją Komentarai (220)
ET rekomenduoja „lytiškai neutralius" terminus kalbant apie tėvą ir motiną

ET rekomenduoja „lytiškai neutralius" terminus kalbant apie tėvą ir motiną

Strasbūre įsikūrusi Europos Taryba, kuri vienija 47 valstybes, tarp jų ir Lietuvą, ketina kovoti su seksizmu ir rekomenduoja „lytiškai neutralią kalbą“, skelbia „Deutche Welle“.

Kovoje su lyčių diskriminacija Europos Taryba pasitelkė kalbą. Ji rekomenduoja 47-iose šalyse valstybinėse įstaigose naudoti „neseksistinę kalbą“.

„Moterys namuose“ yra tradicinis vaidmenų tarp lyčių pasiskirstymas, tačiau jis slopina lyčių lygybę, taip skelbia ET priimta rezoliucija.

Tokia iniciatyva atėjo iš Šveicarijos: šios šalies socialistė Doris Stump, kuri tvirtina, kad moteris neturi būti daugiau suprantama ir reprezentuojama kaip pasyvesnė ar menkesnė lytis, motinos ar sekso objektas. Tuo pačiu metu Šveicarijos sostinėje Berne jau dabar taikomos naujos taisyklės ir pirmenybė teikiama terminams kurie yra „lytiškai abstraktūs“. Kalboje vietoje žodžių „tėvas“ arba „motina“ naudoti neutralų „tėvas“.

Vokiečių, kaip ir anglų kalboje, žodis reiškiantis tėvą ir motiną kartu (Eltern – vok.) turi skirtingą šaknį nei „Tėvas“ (Vater – vok.), ar „motina“ (Mutter – vok.), todėl sutrumpintas žodis „Elter“ gali būti naudojamas kaip neutralus įvardinti tiek tėvą, tiek motiną. Dar dažniau Šveicarijoje naudojamas žodis „Elternteil“, kad pažodžiui reikštų „Tėvų dalis“.

Parašykite savo nuomonę
arba diskutuokite anonimiškai čia
Skelbdami savo nuomonę, Jūs sutinkate su taisyklėmis
Rodyti diskusiją Rodyti diskusiją
MYEP.LT FACEBOOK
MyEP.LT TWITTER
REKLAMA