Tačiau Kroatijos atveju kilo nuogąstavimų, kad kai kurios valstybės narės pareikalaus, kad oficialia kalba būtų pasirinktas kroatų, serbų, bosnių ir juodkalniečių kalbų hibridas, suprantamas visame regione. Tokios kalbos nereiktų keisti prie ES prisijungus kitoms Vakarų Balkanų šalims, siekiant sumažinti vertimo raštu ir žodžiu išlaidas.

Bendros oficialios kalbos idėja niekada nebuvo siūloma oficialiai, tačiau diplomatų ir parlamento narių nuomone, būtų logiška, jeigu tiek daug žmonių naudotų tą pačią kalbą. Kaip pavyzdį pastarieji nurodė Jungtinių Tautų Tarptautinį Baudžiamąjį Tribunolą buvusiajai Jugoslavijai, kuomet teismo procesas Hagoje buvo verčiamas į bosnių, kroatų, serbų kalbų dialektą, pavadintą BHS.

Šiuo metu ES yra 23 oficialios kalbos, arba 506 kalbų kombinacijos. Europos Parlamentas yra didžiausias vertėjų darbdavys pasaulyje.